top of page
Writer's pictureJuliana Menezes

Is Portuguese Similar to Spanish? A Quick Guide for Learners



If you're learning Portuguese, you might wonder how it compares to Spanish. Many learners assume that if they learn one, they will automatically be able to speak the other, or at least understand it with ease. This might be from the fact that both languages are part of the Romance language family and share a common Latin heritage. As a result, they do have a significant number of similarities in vocabulary, grammar, and sentence structure. For instance, many words in Portuguese and Spanish have similar spellings and meanings, making it relatively easy for speakers of one language to recognise and understand the other.


However, despite these similarities, Portuguese and Spanish also have distinct differences that set them apart. Pronunciation is one of the most noticeable differences; Portuguese has a more varied vowel system and distinct nasal sounds, which can make it sound quite different from Spanish. Additionally, there are differences in vocabulary, in grammar, such as the use of different verb tenses or prepositions, which can present challenges and confusion for learners who are transitioning from one language to the other.


Vocabulary

Portuguese and Spanish share a significant portion of vocabulary, making it easier for speakers of one language to recognize words in the other. For example:


House, male friend, school

  • Portuguese: casa, amigo, escola

  • Spanish: casa, amigo, escuela


Butter

  • Portuguese: manteiga

  • Spanish: mantequilla


However, be cautious of false friends, like:

  • Portuguese: pasta (folder)

  • Spanish: pasta (the food)


  • Portuguese: embaraçada (confused, embarrassed)

  • Spanish: embarazada (pregnant)




Pronunciation

Pronunciation is where Portuguese and Spanish differ notably. Portuguese has more varied vowel sounds and nasal sounds that don't exist in Spanish. For instance:


  • Portuguese: irmão (brother) [eehr-MOWN]

  • Spanish: hermano (brother) [ehr-MAH-no]


  • Portuguese: chave (key) [SHAH-vee]

  • Spanish: llave (key) [YAH-veh]




Grammar and Structure

Grammatically, the languages are similar but have some key differences such as:


  1. Reflexive Verbs: The placement of reflexive pronouns differs. | "I'm not going to get up"

    • Portuguese: Eu não vou me levantar.

    • Spanish: No me voy a levantar.


  2. Personal Infinitive: Portuguese has a personal infinitive, which is not found in Spanish. | " It is important for you to do that."

    • Portuguese: É importante fazeres isso.

    • Spanish: Es importante que hagas eso.


  3. Future Subjunctive: Common in Portuguese, rare in Spanish. |" When I go to the beach...."

    • Portuguese: Quando eu for à praia...

    • Spanish: Cuando vaya a la playa...


  4. Gerunds: Portuguese often uses the infinitive where Spanish uses the gerund. (This one only in European Portuguese) |" I am studying."

  • Portuguese: Estou a estudar.

  • Spanish: Estoy estudiando.



Regional Variations


Both languages have regional variants. Portuguese is spoken in Portugal, Brazil, and Africa, while Spanish varies across Spain and Latin America.


Portuguese speakers generally understand Spanish more easily than vice versa due to greater exposure. However, mutual understanding depends on individual proficiency and exposure.


Tips for Learners

  1. Use Cognates: Expand your vocabulary with similar words.

  2. Practice Pronunciation: Focus on the unique sounds of Portuguese.

  3. Check Context: Be wary of false friends.

  4. Immerse Yourself: Engage with native speakers and media.


Was this useful, give us a ❤️

If you are looking for a course to learn Portuguese or improve it, have a look at one of our upcoming online courses here: https://www.portugueselanguagecentre.com/online-courses

ความคิดเห็น


bottom of page